Anywhere For You (original) - John Martin

今日推薦 John Martin - "Anywhere For You"

實話實說lili很少涉略電音&舞曲的樂曲,接受程度不那麼高,這時選歌就變得高要求,首要條件就是演唱者的音色。

聲線溫厚舒服的John Martin-是lili認為適合演唱電音的嗓音代表人;而John Martin帶嘶吼磁性的吶喊聽著也暢快!看MV他賣力口吻就讓人想起-過往在合唱團努力唱歌的自己-超醜w (使用丹田唱大聲量,顏面真的很難好看的。)

大家有沒有覺得John Martin的聲音很耳熟?
他其實就是曾與Swedish House Mafia合作"Don't You Worry Child"的那位歌手啦!有興趣可以到翻我過去發佈的文章=)

瑞典創作歌手John Martin,1980 年 8 月 22 日(34 歲)出生於瑞典斯德哥爾摩。錄製專輯有 Reload (Vocal Version / Remixes)。提名獲獎紀錄:葛萊美獎最佳舞曲錄製、世界音樂獎全球最佳歌曲、世界音樂獎全球最佳錄影帶獎。



延伸閱讀:Swedish House Mafia(中譯:瑞典浩室黑手黨) - "Don't You Worry Child(別擔心孩子)" feat. John Martin



歌詞&翻譯
譯者:小郁


We can rewrite the story

我們還能再瘋狂一次

Tonight were forever young

今晚仍童心未泯

Tonight were forever young

今晚仍要童心未泯

Through the pain and the heart ache

度過那些傷痛

There’s still love for everyone

這世上仍存在愛

There’s still love for everyone

這世上仍存在愛

Hey would you believe me if I said

嘿,你會相信我若說

We are here for a reason

我們存在皆有意義 

Now this is our life

這就是人生 

This is what counts

 就是如此

This is for us

 為我們而生

I would go anywhere for you

願意為了你去天涯海角

I would go anywhere for you yeah

願意為了你到天涯海角

I would go anywhere for you yeah

我願意為了你去任何地方

Never know you were a dreamer

從來未發現你也是夢想家

Don’t hide it from anyone

無需隱藏它啊

Don’t hide it from anyone

無需隱藏

Never doubt what you’re made of

不必疑慮你的自我

There’s a hero in everyone

 每個人心中都有雄心壯志

There’s a hero in everyone

每個人心中都有雄心壯志

Hey would you believe me if I said

嘿,你會相信我若說

We are here for a reason

我們存在皆有意義 

Now this is our life

這就是人生 

This is what counts

 就是如此

This is for us

為我們而生

I would go anywhere for you

願意為了你去天涯海角

I would go anywhere for you yeah

願意為了你去天涯海角

I would go anywhere for you yeah

願意為了你去任何地方

I would go anywhere for you yeah

我願意為了你去任何地方

Hold on tonight

緊握今晚

For us

為了彼此

I would go anywhere for you yeah

願意為了你去天涯海角

I would go anywhere for you yeah

我願意為了你去任何地方



你們每一個小小的動作:收藏關注、點擊喜愛、留言評論-都給予我莫大的鼓勵!
Thank you so much.
You may not know how I treasure them.

悅耳/lili ✿

评论
热度(2)

悅耳

LOF非內地之其他區域無法撥放音頻,因此本博將不再做文字敘述,僅提供音樂曲目,謝謝。

!!注意!! 所有文章不得無授權轉出Lofter,轉載翻譯歌詞請務必取得原譯者許可!!
如有疑問請閱"關於我",或"私信"給lili(lily)。
希望您收聽愉快( •ˆ-ˆ•) •·♥τнänκ чöü♥·•

© 悅耳 / Powered by LOFTER